Núñez Hidalgo, J., Ramos Villajos, E. (2010). Doscientos años de taquigrafía parlamentaria: de las
Cortes de Cádiz a nuestros días (1810-2010). Revista de las Cortes Generales, (80), pp. 145-
179.
NVRA, N. V. R. A. (2008). The Horace Webb history. https://nvra.org. [Consultado el 2 de febrero
de 2018].
Ochs, E. (1979). Transcription as theory. In: Elinor Ochs, Bambi Schieffelin (eds.), Developmental
pragmatics. New York, NY: Academic Press, 43-72.
ONU, N. U. (1994). Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con
discapacidad. Resolución 48/96. https://www.un.org. [Consultado el 20 de junio de 2020].
Park, J., Zeanah, A. E. (2005). An evaluation of voice recognition software for use in interview-based
research: A research note. Qualitative Research, 5(2), pp. 245-251.
Pato, E. (2017). La realidad lingüística en Canadá y la situación del español en Montreal. Oltreoceano,
13: 27-37. doi: 10.1400/253045.
Pollard, S. E., Neri, P. M., Wilcox, A. R., Volk, L. A., Williams, D. H., Schiff, G. D., Ramelson, H. Z.,
Bates, D. W. (2013). How physicians document outpatient visit notes in an electronic health
record. International Journal of Medical Informatics, 82(1). 39-46.
Punch, K. F., Oancea, A. (2014). Introduction to research methods in education (2nd edition). SAGE
Publishing. www.sagepublications.com. [Consultado el 23 de junio de 2020].
Ravanelli, M., Brakel, P., Omologo, M., Bengio, Y. (2018). Light gated recurrent units for speech
recognition. IEEE Transactions on Emerging Topics in Computational Intelligence, 2(2), pp.
92-102. doi: 10.1109/TETCI.2017.2762739.
Revuelta-Martínez, A., Rodríguez, L., García-Varea, I. (2012). A computer assisted speech
transcription system. In: F. Segond (ed.), Proceedings of the Demonstrations at the 13th
Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, EACL
2012, Avignon, 23-27 de abril de 2012. Stroudsburg, PA: Association for Computational
Linguistics, 41-45. doi: 10.3115/v1/P15-1.
Revuelta Domínguez, F. I., Sánchez Gómez, M. C. (2005). El proceso de transcripción en el marco
de la metodología de investigación cualitativa actual. Enseñanza & Teaching, 23: 367-386.
Rodero Antón, E. (2016). Influence of speech rate and information density on recognition: The
moderate dynamic mechanism. Media Psychology, 19(2), pp. 224-242. Consultado el
2016/04/02. doi: 10.1080/15213269.2014.1002942.
Romero-Fresco, P. (2011). Subtitling through speech recognition: respeaking (1a). Manchester, UK;
Kinderhook, NY: St. Jerome Publishing.
Romero-Fresco, P. (2012). Respeaking in translator training curricula, present and future prospects.
The Interpreter and Translator Trainer, 6(1), pp. 91-112. doi:
10.1080/13556509.2012.10798831.
Roulston, K., DeMarrais, K., Lewis, J. B. (2003). Learning to interview in the social sciences.
Qualitative inquiry, 9(4), pp. 643-668.
Rufino Morales, M. (2020). El rehablado off-line para optimizar la transcripción de corpus orales en
español. In: S. Martínez Martínez (ed.), "Nuevas tendencias en Traducción e Interpretación".
Granada: Comares, 17-27.
Saon, G., Kurata, G., Sercu, T., Audhkhasi, K., Thomas, S., Dimitriadis, D., Cui, X., Ramabhadran,
B., Picheny, M., Lim, L.-L. (2017). English conversational telephone speech recognition by
humans and machines. arXiv preprint arXiv:1703.02136.
Solís García, I., León Gómez, M. (2018). Hum, operador de la interacción en español: valor y usos.
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 74: 323-352.
Sperber, M., Neubig, G., Nakamura, S., Waibel, A. (2016). Optimizing Computer-Assisted
Transcription Quality with Iterative User Interfaces. In: N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck,
S. Goggi, M. Grobelnik, B. Maegaard, J. Mariani, H. Mazo, A. Moreno, J. Odijk, S. Piperidis
(eds.), Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and
Evaluation Conference (LREC 2016), Portoroz, Sl, Grand Hotel Bernardin Conference Center,
23-28 de mayo de 2016: European Language Resources Association (ELRA), 1986-1992.