Gargiulo, H. (2012). ¿Qué hacer con la tecnología? El uso de las TIC en las clases de lengua. En
Masello, L. (Coord.) Lenguas en la región. Enseñanza e Investigación para la integración
desde la Universidad (pp. 116-126). Montevideo: Universidad de La República.
Gargiulo, H., Vasconcelo, B., & Gasso, E. (2022). Internacionalización del currículo en la
formación de profesores de lenguas. En RedCiun (comp), Buenas prácticas en la
internacionalización del currículum en las Universidades Argentinas (pp. 96-99). Red de
Cooperación Internacional de Universidades Nacionales.
https://bibliotecadigital.cin.edu.ar/bitstream/123456789/2830/1/Buenas%20pr%C3%A1cticas%2
0de%20Internacionalizaci%C3%B3n%20del%20Curr%C3%ADculo_RedCIUN.pdf
Garrison, R.D., Anderson, T., & Archer, W. (2000). Critical Inquiry in a Text-Based Environment:
Computer Conferencing in Higher Education. The Internet and Higher Education, 2 (2–3),
87-105.
Hymes, D. (1971). Competence and performance in linguistic theory. En Huxley, R., & Ingram,
E. (Eds.) Language acquisition: Models and methods (pp. 3-23). New York: Academic
Press.
Kenski, V.M. (2003). Aprendizagem mediada pela tecnologia. Diálogo Educacional, 10(4), 47-
56.http://paginapessoal.utfpr.edu.br/kalinke/grupos-de-pesquisa/novas-
tecnologias/grupos-de-pesquisa/pde/pde/pdf/vani_kenski.pdf
Kenski, V.M. (2012). Educação e tecnologias: o novo ritmo da informação. Campinas: Papirus.
Mattar, J. (2017). Metodologias ativas para a educação presencial, blended e a distância. São
Paulo: Artesanato Editorial.
Mattar, J., & Ramos, D. K. (2021). Metodologia da pesquisa em educação: abordagens
qualitativas, quantitativas e mistas. São Paulo: Edições 70.
Mayrink, M. F., Gargiulo, H., & Brunell Matias, R. (2014). Aprender lengua, enseñar lengua.
Intercambio virtual UNC – USP. En Actas de las I Jornadas Nacionales y III Jornadas de
la UNC: Experiencias e investigación en educación a distancia y tecnología educativa: año
2013 (1ª ed, pp. 240-248). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.
https://www.academia.edu/103054237/Aprender_lengua_ense%C3%B1ar_lengua_Intercam
bio_virtual_UNC_USP.
Mendes (2019). Educação escolar indígena no Brasil: multilinguismo e interculturalidade em
foco. Ciência e Cultura 4(71), 43-49.
http://cienciaecultura.bvs.br/pdf/cic/v71n4/v71n4a13.pdf
MERCOSUL (1991). Protocolo de Intenções do Mercado Comum do Sul. Brasília.
Moran, J.M. (2013). Ensino e aprendizagem inovadores com tecnologias audiovisuais e
telemáticas. En Moran, J.M., Behrens, M. A., & Masetto, M.T., Novas Tecnologias e
mediação pedagógica (21ª ed, pp. 11-66). Campinas: Papirus.
Moran, J.M. (2015). Mudando a educação com metodologias ativas. En Souza, C. A. de, &
Morales, O. E. T. (Orgs.), Convergências midiáticas, educação e cidadania: aproximações
jovens (pp. 15-33). Ponta Grossa, PR: UEPG/PROEX. http://rh.unis.edu.br/wp-
content/uploads/sites/67/2016/06/mudando-a-educacao-com-metodologias-ativas.pdf.
O’Dowd, R., & Waire, P. (2009). Critical issues in telecollaborative task design. Computer
Assisted Language Learning, 22, 173-188.
https://doi.org/10.1080/09588220902778369.
O’Dowd, R. (2021). Virtual exchange: moving forward into the next decade. Computer Assisted
Language Learning, 34, 209-224. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1902201.
Oskoz, A., & Vinagre, M. (2020). Introduction. En A. Oskoz, M. Vinagre (Eds.), Understanding
attitude in Intercultural Virtual Communication (pp. 1-8). Sheffield, UK: Equinox.
Ribeiro de Souza, A. (2023) Políticas linguísticas no âmbito do Mercosul Educacional:
Contribuições da integração regional para o ensino do espanhol no Brasil. Estudios
linguísticos e literários, 74, 97-125.
Rubin , J. & Guth, S.(Eds.).(2022). The Guide to COIL Virtual Exchange. New York: Routledge.