Fuente Cobas, I. de la. (2019). Propuesta de diseño curricular para los Grados de Filología
Hispánica en las universidades chinas: Adaptación del método e integración de destrezas
[Tesis doctoral, Universidad de Salamanca]. http://hdl.handle.net/10366/143759
Gass, S. (1979). Language transfer and universal grammatical relations. Language Learning,
29(2), 327-344. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1979.tb01073.x
Gass, S. (1983). Second language acquisition and language universals. En R. J. Di Pietro, W.
Frawley, & A. Wedel (Eds.), The First Delaware Symposium on Language Studies (pp. 249-
260). Associated University Press, Inc.
Gass, S., Behney, J., & Plonsky, L. (2020). Second Language Acquisition: An Introductory Course
(5.a ed.). Routledge.
Guijarro Sanz, M. (2017). Procesamiento cognitivo y gramática de las construcciones aplicados
a la enseñanza de oraciones de relativo: un estudio de español como lengua extranjera para
sinohablantes [Tesis doctoral no publicada]. Universidad Complutense de Madrid
https://produccioncientifica.ucm.es/documentos/5d1df61d29995204f7661bcb
Guijarro Sanz, M. (2021). Procesamiento de Oraciones de Relativo en Español como Lengua
Extranjera. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 15(31), 146-
160. https://doi.org/10.26378/rnlael1531455
Hawkins, R. (1989). Do second language learners acquire restrictive relative clauses on the basis
of relational or configurational information? The acquisition of French subject, direct object
and genitive restrictive relative clauses by second language learners. Second Language
Research, 5(2), 156-188. https://doi.org/10.1177/026765838900500204
Hyltenstam, K. (1984). The use of typological markedness conditions as predictors in second
language acquisition: The case of pronominal copies in relative clauses. En R. W. Andersen
(Ed.), Second Languages: A Cross-linguistic Perspective (pp. 39-60). Newbury House
Publishers, INC.
Izumi, S. (2003). Processing Difficulty in Comprehension and Production of Relative Clauses by
Learners of English as a Second Language. Language Learning, 53(2), 285-323.
https://doi.org/10.1111/1467-9922.00218
Jeon, K. S., & Kim, H.-Y. (2007). Development of relativization in Korean as a foreign language:
The Noun Phrase Accessibility Hierarchy in Head-Internal and Head-External Relative
Clauses. Studies in Second Language Acquisition, 29(02).
https://doi.org/10.1017/S0272263107070131
Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Linguistic
Inquiry, 8(1), 63-99.
Lau, E., & Tanaka, N. (2021). The subject advantage in relative clauses: A review. Glossa: A
Journal of General Linguistics, 6(1), 1-34. https://doi.org/10.5334/gjgl.1343
Li, Q., Guo, X., Yao, Y., & Müller, N. (2016). Relative clause preference in learners of Chinese as
a second language. Chinese Journal of Applied Linguistics, 39(2).
https://doi.org/10.1515/cjal-2016-0013
Martínez Arias, M. del R. (2022). Estadística para lingüistas especializados en ELE. En I. Santos
Gargallo & S. Pastor Cesteros (Eds.), Metodología de la investigación en la enseñanza-
aprendizaje del español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE) (pp. 265-284).
Arco/Libros-La Muralla, S. L.