Kazanas, Stephanie. A., & Altarriba, Jeanette. (2016). Emotion word type and affective valence priming at a long
stimulus onset asynchrony. Language and Speech, 59(3), 339-52.
http://doi.org/10.1177/0023830915590677
Keck, Casey. (2006). The use of paraphrase in summary writing: A comparison of L1 and L2 writers. Journal of
Second Language Writing, 15(4), 261-278. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2006.09.006
Keck, Casey. (2014). Copying, paraphrasing, and academic writing development: A re-examination of L1 and L2
summarization practices. Journal of Second Language Writing, 25, 4-22.
https://doi.org/10.1016/j.jslw.2014.05.005
Khoshsima, Hooshang, & Rabani Nia, Maryam. (2014). Summary strategies and writing ability of Iranian
intermediate EFL students. International Journal of Language and Linguistics, 2(4), 263-272.
https://doi.org/10.11648/j.ijll.20140204.14
Kousta, Stravoula Thaleia, Vinson, David P., & Vigliocco, Gabriella. (2009). Emotion words, regardless of polarity,
have a processing advantage over neutral words. Cognition, 112(3), 473-81.
http://doi.org/10.1016/j.cognition.2009.06.007
Kralova, Zdena, Kamenicka, Jana, & Tirpakova, Anna. (2022). Positive emotional stimuli in teaching foreign
language vocabulary. System, 104(1), 102678. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102678
Kyriakou, Andreas, & Mavrou, Irini. (2023). ¿Eres muy emocional? I don’t think so. How does language influence
our emotional responses to everyday moral dilemmas? In A. Blanco Canales & S. Martín Leralta (Eds.),
Emotion and identity in foreign language learning (pp. 297-321). Peter Lang.
Kyriakou, Andreas, Mavrou, Irini, & Palapanidi, Kiriakí. (2024). The role of foreign language in the experience
and emotional expression of guilt: Evidence from moral scenarios and autobiographical memories of
bilinguals. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 27(10), 1407–1421.
https://doi.org/10.1080/13670050.2024.2365238
Lam, Boji P. W., & Mardquart, Thomas P. (2022). Emotional and non-emotional verbal fluency in native and non-
native speakers. Archives of Clinical Neuropsychology, 37(1), 199–209.
https://doi.org/10.1093/arclin/acab031
Langerhuizen, David W. G., Brown, Laura E., Doornberg, Job N., Ring, David, Kerkhoffs, Gino M. M. J., &
Janssen, Stein J. (2021). Analysis of online reviews of orthopaedic surgeons and orthopaedic practices using
natural language processing. Journal of the American Academy of Orthopaedic Surgeons, 29(8), 337-344.
https://doi.org/10.5435/JAAOS-D-20-00288
Larson-Hall, Jenifer. (2010). A guide to doing statistics in second language research using SPSS. Routledge.
Maleki, Negar, Padmanabhan, Balaji, & Dutta, Kaushik. (2023). The effect of monetary incentives on health care
social media content: Study based on topic modeling and sentiment analysis. Journal of Medical Internet
Research, 25, e44307. https://doi.org/10.2196/44307
Marouf, Ahmed Ali, Hossain, Rafayet, Kabir Rasel Sarker, Md Rahmatul, Pandey, Bishwajeet, & Tanvir
Siddiquee, Shah. Md. (2019). Recognizing language and emotional tone from music lyrics using IBM
Watson Tone Analyzer. In 2019 IEEE International Conference on electrical, computer and communication
technologies (ICECCT). https://doi.org/10.1109/ICECCT.2019.8869008
Mavrou, Irini, Bustos, Fernando, & Chao, Javier. (2025). Emotional vocabulary in immigrants’ L2 written
discourse: Is linguistic distance a proxy for L2 emotionality? Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 46(8), 2325-2341. https://doi.org/10.1080/01434632.2023.2284894
Méndez López, Mariza. (2016). Las emociones en el aprendizaje de una lengua extranjera: su impacto en la
motivación. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 5, 27-46. https://doi.org/10.17345/rile5.1002
Mokeddem, Samiha, & Houcine, Samira. (2016). Exploring the relationship between summary writing ability and
reading comprehension: Toward an EFL writing-to-read instruction. Mediterranean Journal of Social
Sciences, 7(2), 197-205. https://doi.org/10.5901/mjss.2016.v7n2s1p197
Opitz, Bertram, & Degner, Juliane. (2012). Emotionality in a second language: It’s a matter of time.
Neuropsychologia, 50(8), 1961-1967. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2012.04.021
Palazova, Marina, Matwill, katharina, Sommer, Werner, & Schacht, Annekathrin. (2011). Are effects on emotion
in single words non lexical? Neuropsychologia, 49(9), 2766-75.
http://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2011.06.005
Pavlenko, Aneta. (2005). Emotions and bilingualism. Cambridge University Press.
Pavlenko, Aneta. (2012). Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? International
Journal of Psychology, 47(6), 405-428. https://doi.org/10.1080/00207594.2012.743665
Pavlenko, Aneta, & Driagina, Viktoria. (2007). Russian emotion vocabulary in American learners’ narratives.
Modern Language Journal, 91(2), 213–234. https://www.jstor.org/stable/4626001
Pérez-García, Eisa., & Sánchez, María Jesús. (2020). Emotions as a linguistic category: Perception and expression
of emotions by Spanish EFL students. Language Culture and Curriculum, 33(3), 274-289.
https://doi.org/10.1080/07908318.2019.1630422