pilotaje y realizar las adecuaciones necesarias. Ya se ha discutido aquí a propósito del ejemplo (1) que
hasta la puntuación puede afectar en la resolución de las pruebas.
Algunas implicaciones pedagógicas derivadas de este estudio son que debemos enseñar una gran
variedad de conectores a nuestros estudiantes para que tengan un vocabulario más amplio y superen el
uso de conectores comunes como and, but y then; que debemos considerar varias tareas para promover
el aprendizaje de algunos aspectos de la lengua y que podemos echar mano de la tecnología para facilitar
el proceso de enseñanza-aprendizaje con una retroalimentación oportuna y formas de evaluación que
apunten a la autonomía del estudiantado.
Agradecimientos
Esta investigación forma parte del proyecto “Desarrollo del lenguaje académico de estudiantes universitarios
con formación en inglés como Lengua Extranjera (LE)” aprobado en la convocatoria FONFIVE-UAQ 2024
con número de registro FLL202405. Agradecemos a la Universidad Autónoma de Querétaro por el
financiamiento interno destinado a este estudio.
Referencias
Alonso-Bartol, Ana Ruiz, Garabaya-Casado, Erik, & Sánchez-Gutiérrez, Claudia. (2025). Beginner Spanish
student experiences with AI and teacher written corrective feedback: an exploratory study. Revista
Internacional de Lenguas Extranjeras, (23), 161-196. https://doi.org/10.17345/rile23.4177
Alghamdi, Emad A. (2014). Discourse markers in ESL personal narrative and argumentative papers: a qualitative
and quantitative analysis. International Journal of Humanities and Social Science, 4(4), 294-305.
Burneikaitė, Nida (2009). Metadiscoursal connectors in linguistics MA theses in English L1 & L2. Kalbotyra,
61(3), 36-50.
Carrió-Pastor, María Luisa (2021). The assessment of metadiscourse devices in English as a foreign language.
Assessing Writing, 50, 100560. https://doi.org/10.1016/j.asw.2021.100560
Carrió-Pastor, María Luisa (2022). Teaching Multimodal Metadiscourse in English for Academic Purposes. Lidil.
Revue de linguistique et de didactique des langues, 65, 1-19. https://doi.org/10.4000/lidil.10575
Daminova, Elvira Rafaelevna, Tarasova, Veronika Vladimirovna, & Kirpichnikova, Anna Andreevna (2017).
Academic writing as a key component of academic literacy. Turkish Online Journal of Design, Art &
Communication, (special edition), 698- 703. doi: 10.7456/1070ASE/070
Errázuriz Cruz, María Constanza (2014). El desarrollo de la escritura argumentativa académica: los marcadores
discursivos. ONOMÁZEIN, 30, 217-236. https://doi.org/10.7764/onomazein.30.13
Fareh, Shehdeh, Jarad, Najib, & Yagi, Sane (2020). How well can Arab EFL learners adequately use discourse
markers. International Journal of Arabic-English Studies, 20(2), 85-98.
Faya-Cerqueiro, Fátima, & Macho-Harrison, Ana Martín (2022). Uso de conectores en la redacción de textos
argumentativos: Comparación entre L1 y L2. Ocnos. Revista de estudios sobre lectura, 21(2), 1-21.
Ferreira Cabrera, Anita Alejandra, & Blanco San Martín, Lorena (2024). Evaluación por parte del profesorado de
español de una plataforma para mejorar la habilidad escrita. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la
Enseñanza de las Lenguas, 18(36). doi: 10.26378/rnlael1837589
Fraser, Bruce (2013). Combinations of contrastive discourse markers in English. International Review of
Pragmatics, 5(2), 318-340.
Ghanbari, Nasim, Dehghani, Tahereh, & Shamsaddini, Mohammad Reza (2016). Discourse markers in academic
and non-academic writing of Iranian EFL learners. Theory and Practice in Language Studies, 6(7), 1451-
1459.
Ghasemi, Mohsen (2013). An investigation into the use of cohesive devices in second language writings. Theory
and practice in language studies, 3(9), 1615-1623. https://doi.org/10.4304/tpls.3.9.1615-1623
Griffe, Dale T. (2018). An Introduction to Second Language Research Methods. Design and Data. 2nd ed. TESL-
EJ Publications.
Hyland, Ken, & Jiang, Feng (2022). Metadiscourse across languages and genres: An overview. Lingua, 265, 1-20.
Jabeen, Ismat, Hameed, Ansa, & Habib Shah, Akhtar (2021). Operative use of sentence connectors in English
writing skills: An experimental study based on the scaffolding technique. The Asian ESP Journal, 17(2),
231-248.
Mur-Dueñas, Pilar (2011). An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English
and in Spanish. Journal of pragmatics, 43(12), 3068-3079. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.05.002
Pastor Cesteros, Susana, & Cruz Piñol, Mar (2023). Aplicaciones al aprendizaje de lenguas de dos herramientas
de ayuda automática para la redacción de textos académicos: arText y Estilector. Revista Nebrija de
Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 17(35). https://doi.org/10.26378/rnlael1735555