MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01D90BFF.31BA28B0" Este documento es una página web de un solo archivo, también conocido como "archivo de almacenamiento web". Si está viendo este mensaje, su explorador o editor no admite archivos de almacenamiento web. Descargue un explorador que admita este tipo de archivos. ------=_NextPart_01D90BFF.31BA28B0 Content-Location: file:///C:/4AC7948F/3.CoresBilbao.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="windows-1252"
<= o:p>
Revista Nebrija =
de
Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (RNAEL) IS=
SN
1699-6569<=
o:p> Vol. 16 Núm.=
33
(2022) =
doi: 10.26378/rnlael1633499 Recibido:
28/08/2022 / Aprobado: 1/12/2022 Publicado bajo licencia de Creative Commons Reconocimiento Sin Obra Derivada 4.0
Internacional
<= o:p>
<= o:p>
I=
nclusive
occupational multiliteracies for migrants: a systematic review=
span>
Multilite=
racidades laborales inclusivas para los migrantes: una revisión sistemática
Esther
Cores-Bilbao
Universidad Isabel I
esther.=
cores@ui1.es
ABSTRACT
A=
s in
previous decades, demographic, financial and market forces continue to drive
the increased migration inflows to recipient countries. Humanitarian reasons
are, in turn, currently becoming the main impetus for migrants, who oftenti=
mes
flee situations of extreme vulnerability and distress in their countries of
origin. The uprooting caused by forced migration must be met with efforts to
support migrants’ emotional regrounding in host
communities. Such integration greatly depends on social and economic inclus=
ion,
especially through access to quality employment opportunities.
T=
his
paper examines contributions from previous research exploring a range of
literacies aimed at securing employment and navigating the new socio-cultur=
al
employment scenarios that are presented to migrants. The results point to t=
he
inherent value of learning the vehicular language spoken in the recipient
country, in combination with other literacies, referred to here as Inclusive
Occupational Multiliteracies (IOM), among which the socio-affective domain =
also
takes a substantial underlying role.
Keywords: multiliteracies, migrants, occupational
literacy, language learning, inclusion
RESUMEN
Al igual que en décadas anteriores, las causas demográficas,
financieras y de mercado siguen impulsando el aumento de los flujos migrato=
rios
hacia los países receptores. A su vez, los motivos humanitarios se están
convirtiendo en el principal impulso para los migrantes, que a menudo huyen=
de
situaciones de extrema vulnerabilidad y angustia en sus países de origen. El
desarraigo provocado por la migración forzosa debe ser abordado con iniciat=
ivas
para apoyar el arraigo emocional de los migrantes en las comunidades de
acogida. Esta integración depende en gran medida de la inclusión social y
económica, especialmente a través del acceso a oportunidades de empleo de
calidad.
Este artículo examina las contribuciones de investigaciones
anteriores que exploran diferentes alfabetizaciones destinadas a procurar un
empleo y navegar por los nuevos escenarios socioculturales laborales que se=
les
presentan a los migrantes. Los resultados apuntan al valor inherente del
aprendizaje de la lengua vehicular hablada en el país receptor, en combinac=
ión
con otras alfabetizaciones, denominadas aquí Multilite=
racidades
Laborales Inclusivas (MLI), entre las que el ámbito socioafectivo también
desempeña un papel subyacente significativo.
P=
alabras
clave: multiliteracidades, migrantes,
alfabetización laboral, aprendizaje de lenguas, <=
span
class=3DSpellE>inclusión
1. INTRODUCTION
The phenomenon of migration,
whether originating from socioeconomic and work-related grounds or from nat=
ural
or man-made crises, has increasingly demanded educational interventions to
facilitate the successful integration of migrants into the host communities.Feelings of uprootedness, social isolatio=
n,
alienation and loss of self-identity are among the gravest threats to those=
who
have been forced to leave their homeland and culture behind in search of mo=
re favourable living conditions elsewhere (Schlechter
et al. 2021). Among the competences to remove sociocultural barriers and to
thrive in an unfamiliar setting, it is communicative competence, encompassi=
ng
linguistic knowledge, but also social practices, attitudes and values relat=
ed
to textual, visual, symbolic, numerical and
technological media usage in the community, that stand out as paramount
(Casanova and Mavrou 2019).
The successful integration of
migrants is thus heavily dependent on a range of associated processes, such=
as
their social inclusion or additional language acquisition and, most notably=
, on
their access to employment opportunities (Brell=
et
al. 2020). In particular, the ability to engage communicatively in social
interactions, producing spontaneous narratives within professional contexts=
becomes
a “precious social currency” for migrants (Holmes and =
Marra
2011: 512). Conversely, unintended linguistic and cultural transgressions in
the workplace might reinforce pre-existing biases of employers and co-worke=
rs,
with negative consequences for the integration of the migrant worker (Holmes
and Marra 2011).
The holistic view of literacy =
as a
situated social practice which comprises learners' social, occupational
and personal spheres is the basis of the New London Group's pedagogy of
multiliteracies (1996). In this regard, the multiliteracies paradigm lends
itself to the development of “occupational conscientization and occupational
consciousness including the ability to read images and contextual features,
such as geography and the built environment” (Townsend 2015: 397) and is
therefore suited to accommodate a range of training opportunities for migra=
nts.
Moreover, the potential interplay between the needs of people who have been
displaced from their communities and places of origin and the multiliteraci=
es
framework can underpin culturally responsive pedagogy and the implementatio=
n of
inclusive teaching and learning (Watts-Taffe 20=
22) in
which cultural diversity and individual difference are valued. However, des=
pite
the original centrality of working life and citizenship as two of the three
domains of individuals' lives upon which the social change pursued by a
multiliteracies approach is based (New London Group 1996: 64-69), additional
language courses developed for professional migrants, whether they be gener=
al
language learning or vocational language programmes,
seem to follow largely conventional code-based and print-based teaching
methodologies (Rossner 2008), lacking sufficient
resources and strategies for the targeted education for illiterate or parti=
ally
literate persons (Blommaert et al 2006).
With the aim of exploring both=
the
state of play of occupational instruction for migrants and the feasibility =
of
adopting educational strategies that further advance their linguistic and
professional inclusion, the remainder of the text is o=
rganised
as follows: i) the theoretical principles around
which the Inclusive Occupational Multiliteracies (IOM) proposition is built
will be briefly discussed; ii) prior research on educational initiatives
pursuing the linguistic and occupational integration of migrants will be
reviewed systematically for exploratory purposes, in order to bring forward
evidence of delivery in this field, with a particular focus on current atte=
mpts
to inculcate the multiliteracies approach in the context under study; iii)
strategic proposals for harnessing the potential of multiliteracies
instruction, which align with the pursued goals of inclusion, will be
presented.
2. =
THEORETICAL
FRAME
T=
he
concept of multiliteracies proposed by the New London Group (1996) has been
endorsed with similar acclaim by scholars and language teaching practitione=
rs
alike since its inception. Numerous studies have delved into the connections
between multiliteracies-based teaching approaches and the perceptions and
assumptions of individual learners, trainers, and language course providers
(Tan and McWilliam 2009). Although research on this pedagogy has been condu=
cted
mainly for the school-aged segment of the population, there is a growing
consensus within the scientific community that multiliteracies might equally
stimulate a more critical approach to adult lifelong learning (Holloway and=
Gouthro 2020), which in turn might advance the social
cohesion and inclusion policy agenda that underpins European education poli=
cies
(Guo 2010).
According to the principles of
multiliteracies pedagogy, education must be committed to embedding
multimodality, cultural plurality, technology, and a spirit of social justi=
ce
through the acquisition of language, which is inherently socially construct=
ed,
power-charged and shaped by context (Holloway and Qais=
i
2022). The valorisation of the potential social
capital that each individual may contribute to t=
heir
peer group, as well as the appreciation of individual differences as an ass=
et,
are also essential elements of this approach, the ultimate goal of educatio=
nal
efforts being to enable learners’ diverse capabilities to thrive “for
democratic, inclusive citizenship in an occupationally just world” (Townsend
2015: 398).
Competency in the language of =
the
receiving society is deemed to be one of the central features of successful
integration and the main tool to boost migrants' sense of agency and to spur
social interaction and participation (Pulinx an=
d Van
Avermaet 2017). The theoretical framework of multiliteracies posits that the
linguistic mode, in conjunction with and integrated into other modes of
communication, is at the core of innovative teaching and learning experienc=
es
(Holloway and Gouthro 2019). Even though readin=
g and
writing are essential means of communication, multimodality seeks to extend=
the
traditional scope of literacy to a broader spectrum of media. In this sense,
multimodality in the foreign language classroom refers to blending two or m=
ore
modes of communication - visual, oral, written, gestural, tactile, or spati=
al -
to convey meaning (Dolzhich and Dmitrichenkova
2019). Against this backdrop, the benefits invoked by advocates of the
multimodal approach seem highly desirable, as it prepares learners for deal=
ing
with unpredictable events and complex information sources, thus developing
their critical mindset, and offering meaningful and culturally contextualised learning opportunities, as well prompt=
ing a
feeling of group membership and belongingness. Furthermore, multiliteracies=
and
multimodality provide opportunities to engage marginal=
ised
learners (Holloway and Gouthro 2020) and allow =
for
greater versatility in meaning-making practices.
While recent well-documented previous studies focu=
s on
adult migrants' second language literacy, their scope is generally limited =
to
the development of a particular skill or language activity, thereby leaving
aside the breadth of angles that multiliteracies instruction can draw on, s=
uch
as learning issues pertaining to globalisation,
diversity, and the impact of new technologies (Holloway and
Educational provision aimed at migrants is often informal and non-formal in nature (Hanemann 202= 1), and typically linked to the invaluable humanitarian and educational support provided by NGOs volunteers, such as university students, pre-service teach= ers, retirees, and non-professional practitioners who lack the methodological to= ols and didactic materials required to optimise the effectiveness of their instructional efforts. Moreover, these <= span class=3DSpellE>programmes respond in a standard= ised manner to individuals with very different personal and academic profiles (<= span class=3DSpellE>Rossner 2008), ranging from illiterate speakers of ot= her languages and written codes, whose cultural traditions are predominantly or= al in nature, to highly qualified individuals holding tertiary education degre= es in their countries of origin, many of whom already have multilingual compet= ence in several languages.<= o:p>
Despite the demog=
raphic
differences in the population studied, the findings reported by Willis Allen
and Paesani (2010: 137) that “multiliteracies instruction is not just feasi=
ble
but essential to the relevance” of introductory-level foreign language cour=
ses
for adult learners are considered by the author to be =
generalisable
to the migrant population. In this regard, however, it is the central
contribution of Townsend (2015) and her formulation of the notion of Critical Occupational Literacy tha=
t has
laid the theoretical foundation on which this paper is grounded. Arguing for
the need to operationalise “identifiable, shared literacy skills, such as
being able to decode the alphabet, distinguish between friendly and aggress=
ive
language, and assess the moral implications of everyday actions” Townsend
(2015: 391) concludes that explicitly designed critical occupational literacy skills learning would engage a w=
ide
“range of researchers, educators and community members in public dialogues =
and
decision-making about occupational experiences” (Townsend 2015: 393)=
It is therefore worth exploring the extent to which
the multi-modal and multiliteracy perspective have been implemented in the
field of education for migrants and identify areas where their delivery mig=
ht
be further consolidated.
3. METHOD AND RESEARCH QUESTIONS
A
probing literature review was chosen as the basis for the examination of the
corpus produced around the theoretical framework of occupational
multiliteracies for adult migrant learners. It was decided to focus on
qualitative and mixed-method studies, in which both information on the teac=
hing
methodologies applied and the narrative accounts of the migrants involved in
the training processes would be collected. Given the tight links of the stu=
dy
area with programme documents originating from
European education authorities, it was also decided to incorporate the rele=
vant
grey literature into the pooling.
From the preliminary exploration set out in the
introductory sections above, the following research questions guide the
analysis and synthesis of the research body:
· W=
hat
literacy/literacies are prevalent in occupational language courses for
migrants?
· W=
hich
aspects of the multiliteracies pedagogy have generally been integrated into
workplace language training courses for migrants?
·&nb=
sp;
To what extent has the multimo=
dal
approach permeated the methodologies followed in these training opportuniti=
es?
=
The data collection procedure included six distinct
steps, namely 1) a Boolean query formulated bibliographic search of scienti=
fic
databases (ERIC, SCOPUS and WoS), 2) the
incorporation of sources resulting from manual query, 3) the screening of
duplicates, 4) the exclusion of non-relevant studies, o=
n the
basis of the information contained on their titles and abstracts 5) =
the
full text examination of the remaining papers and 6) the quality assessment=
of
the shortlisted studies. To optimise the prospe=
cts of
retrieving relevant results, multiple targeted keywords were combined in the
automated database query. However, as can be inferred from table 1, the
inclusion of the term ‘multiliteracies’ for fine-tuning the searches yielded
zero results in every database search.
|
ERIC |
SCOPUS |
WoS |
“Migrant adults=
” |
403 |
17,797 |
-- |
AND “workplace”=
|
15 |
312 |
-- |
AND “2nd=
sup>
language learning” |
0 |
2 |
4,205 |
AND “multiliter=
acies” |
0 |
0 |
0 |
Table 1. Initial search criter=
ia
applied in database and manual searches
A first unexpected finding, therefore, was the abs=
ence
of published work explicitly addressing the pedagogy of multiliteracies in
contexts of additional language education for adult migrants, as will be
discussed in more detail below. It was therefore decided to replicate the
desktop search, replacing the term ‘workplace’ as a keyword by ‘professiona=
l’,
then by ‘vocational’, and other standard terms in the literature in order to ensure the retrieval of all available rele=
vant
studies, in conjunction with the term ‘literacy’ and its plural variation
‘literacies’. This broadening of the search criteria resulted in 52 potenti=
al
citations. Figure 1 illustrates the stages followed in the streamlining of
these database and hand search results, leading to 32 manuscripts whose full
text was subsequently screened.
Figure 1. Data search and corp=
us
retrieval process
Finally, the Mixed Methods Assessment Tool (MMAT)
(Hong et al. 2018) was used to ensure the quality of the papers included in=
the
corpus, resulting in a corpus of 15 compliant studies. For the analysis and=
systematisation of the data, each work in the sample =
has
been assigned a codename, as indicated in Appendix I.
4.&n=
bsp;
RESULTS AND DISCUSSION
4.1&=
nbsp;
Descriptive profiling of the sample
In
terms of the nature of the training models described in the studies, over t=
wo
thirds of the sample comprise research on migrant trainees who aspire to ac=
cess
the labour market, while only three of the stud=
ies
describe on-the-job training or in-house professional advancement (S7, S9 a=
nd
S12). Thus, latter studies contextualise learni=
ng in
real professional environments, either by having participating migrants log
“their everyday workplace talk” (S7: 515), undergo participant observation
(S9), or by reporting on employers’ perceptions across a variety of sectors
(S9).
Among the most salient characteristics identified =
in
the corpus as a whole, research on this subject =
has
been carried out predominantly through a qualitative methodology, applying
ethnographic techniques (preliminary interviews, role plays, retrospective
interviews, etc). Only one study (S5) followed a
different methodology, based on Critical Discourse Analysis (examining mean=
ing,
coherence, and structure of the text) of three Canadian Government Agencies
policy texts.
The most prominent professional sectors researched=
are
those related to service provision in healthcare, childcare and elderly
caregiving, as well as domestic work. The population under study in the cor=
pus
is predominantly made up of female employees in entry-level positions, with=
few
possibilities for upgrading or long- term employment. However, initiatives
aiming to deconstruct gender segregation in the labour=
market (S1) by incorporating roughly equal numbers of male and female
participants in the two work-related educational tracks (cleaning / services
and health / social care), stand out. Many of these studies also consider t=
he
cultures of origin of these migrant women and the reverse phenomenon (S12),
with the return of these workers to their places of origin.
For the most part,
the studies report the point of view of the women workers, although some te=
xts
also incorporate the perspective of employers (S1, S7, S9 and S13), training
providers (S4, S6 and S15) and policy makers (S5). In general, this is a
low-skilled labour force, although there are
exceptions where migrant women are highly educated (S3, S7, S9 and S12). The
countries of origin are countries in Asia Minor, traditional migrant-sending
countries such as Latin America and the Caribbean.
Figure 2 visually
displays the regions where the research was conducted. One quarter of the
studies in the sample were undertaken in Australia and New Zealand (S3, S6,=
S7,
S8, S9, S15), indicating that these countries have been particularly engage=
d in
researching this issue.
Figure 2. Geographical
distribution of studies sampled in the corpus
The following sec=
tion
presents the results obtained from the textual and conceptual information
analysis of the papers that make up the corpus.
<=
span
style=3D'mso-list:Ignore'>4.2.1
Explicit and tacit literacies
T=
he
topical analysis of the corpus led to the identification of 7 thematic
clusters. Due to the preliminary result mentioned in the previous section,
notably that no study expressly alluded to the pedagogy of multiliteracies,=
the
ensuing mapping of the data is based on the comparison of the literacies
expressly mentioned in the corpus and those literacies which can be inferred
from the narrative content of the studies, albeit tacitly.
Table 2 records t=
he
seven literacy domains used for the classification of the content covered in
the different studies.
|
THEMATIC AREAS |
CULTL |
Cultural Literacy |
DIGL |
Digital Literacy |
SAL |
Socio-Affective Literacy |
CIVL |
Civic Literacy |
LANGL |
Linguistic Literacy |
VISL |
Visual Literacy |
OCCL |
Occupational |
Table 2. Thematic categorisation areas
4.2.2 Explicitly
alluded literacies
T=
able
3 shows the topics covered in the keywords, abstracts, and section headings=
of
the papers, as well as those explicitly covered in the discussion of their
results. In addition, the categories recorded in Table 3 summarise,
from a conceptual point of view, the topics that were the subject of planned
educational initiatives aimed at their further development in each of the
studies analysed.
Among the first results that can be visually
ascertained is that multiple literacies are dealt with in all the samples of
the corpus. Due to the criterion selection of the studies, all but four pap=
ers
(S7, S10, S13 and S15) explicitly mention concepts related to job-related
literacy in conjunction with second or additional language literacy. Sixty
percent of the studies allude to aspects of awareness of the customs, value=
s,
beliefs, and cultural conventions of the host communities, most often in
connection with pragmatic and linguistic learning outcomes. Therefore, the
research efforts of authors in this field seem to revolve around migrants’
employability, their capacity to achieve and develop proper rapport in the
workplace, and the various aspects of culture (awareness of the host culture
and of the company culture being the most recurrent ones) around such inter=
actions.
Technological and social aspects are next in terms=
of
prevalence in the sample. The prominence of digital resources and devices a=
s a
medium for instruction or as a working tool is highlighted in twenty percen=
t of
the sample, and similarly, the empowerment of workers, peer community suppo=
rt
and access to citizenship status is explicitly developed in a similar
percentage of the studies. This emerging attention to areas aligned with the
2030 Agenda and the European Education Area, such as improving citizens'
abilities and ICT competency for the digitalisation
of social and work processes, or raising their civic engagement and democra=
tic
awareness, is primarily found in most recent research (S4, S11, S15), with =
only
one study (S2) dating back to 2007.
Table 3. Literacies expressly
considered in the research corpus
4.2.3 Types
of literacy tacitly discussed =
<= o:p>
It
should be noted that in some cases, the references considered for the recor=
ding
of implicit literacies in this section, as presented in Table 4, are very
tangential. In this sense, the mere acknowledgement of the digital divide w=
hich
has a bearing on migrant students’ performance, for example, has been facto=
red
in when determining the coverage of Digital Literacy in the studies.=
These literacies =
are
generally expressed in terms of perceived necessities expressed by migrants=
or
their potential employers, or desirable traits for a successful inclusion in
the target society, but they are not linked to any formal, informal
or non-formal training programme reported in the
studies. Thus, this comparison will bring to the surface the difference bet=
ween
the deliberate and incidental learning observed by the corpus authors.
Table 4. Literacies tangential=
ly
discussed in the research corpus
Consequently, when comparing Tables 3 and 4, it
becomes clear that there is an underlying discrepancy between the learning
needs of the target population, which are addressed in an incidental way, a=
nd
the desired educational goals of literacy that the interventions aim to
achieve.
In view of the above, the first research question
guiding this exploratory study, concerning the prevailing literacies in
occupational language courses for migrants, could be addressed from a twofo=
ld
perspective: those literacies that are branded as such by educational
researchers and training providers for adult migrants, like linguistic,
cultural, digital or occupational literacy, feature prominently in the repo=
rts
of the findings made; however, other literacies while being ubiquitous in t=
he
day-to-day lives of the target population, permeate the literature thematic=
ally
but are not formally foregrounded.
As regards the second research question, concerning
the elements of the pedagogy of multiliteracies that are embedded in workpl=
ace
language education for migrants, there are two key areas which concern
respectively the private domain and the citizenship domain of learners, nam=
ely
socio-emotional literacy and civic literacy. For
instance, S2 points to the importance of migrant domestic workers developing
empowering strategies to cope with work-related stresses and strains, adopt=
ing
proactive attitudes to challenge labour exploit=
ation.
This study similarly finds that education "is used by domestic workers=
as
a way of coping with these inadequacies, of surviving the stressors"
(Cuban 2007: 4). In this sense, awareness-raising through educational
interventions to break out of their isolation equip migrants to “move into a
public position of influence" (ibid: 5) through their community, recognising an agentic sense of self and giving voice=
to
their social positions and views, within the existing tensions of power and
privilege, as well as in relation to their work experience (ibid: 7). Anoth=
er
emotional domain developed is that of the students' own self-concept, and t=
hus
Morel (2018) examines how the trainees struggled to overcome more intimate
difficulties, linked to their lack of self-esteem and poor confidence in
themselves and their abilities, which could manifest as forgetfulness, detachment and lack of concentration.
From a social perspective, number of studies (S3, =
S4,
S5, S9, S10) report the importance of community of peers for emotional supp=
ort
and for successful learning outcomes, given the affordances it provides to =
interact
with others (S6), practise the additional target
language and to establish and maintain social networks and satisfying
relationships with co-workers (S8).
In terms of civic literacy, language training is
oftentimes linked to access to certain public welfare services such as heal=
th
care, social care (S1), access to community resources and community
participation (S2), deploy political and citizenship skills and strategies
which are “crucial for constructive decision-making” (=
Dabic
2008: 9) or manage travel and immigration paperwork (S11).
Regarding the third research question, the multimo=
dal
approach is rarely mentioned in the sample, and integration of visual liter=
acy
principles and non-text-based images in lesson plans is identified in only
twenty percent of the corpus. Thus, Cuban (2007) describes programmes
in the community for the inclusion of migrant domestic workers which utilise visual aids such as videos, DVDs
and cards, while Morel (2019) notes their usability in scenarios of illiter=
acy
but some oral proficiency in the target language, where conversations and
interactions in class can be triggered by iconographic documents that are
readily available on the Internet.
A very notable contribution in this respect is
5.&n=
bsp;
CONCLUSIONS
T=
he
first conclusion of this paper confirms Townsend’s (2015) observations
concerning the need to define terms that capture critical occupational
literacies and to mainstream them among teaching professionals working with
disadvantaged collectives. Therefore, the position of this
article converges with Kluzerand and Rissola (2009) in arguing that policymakers should su=
pport
the successful integration of migrants into the labour=
market by better aligning their competences to the job functions to be
performed, thereby "democratising the Lisb=
on
goal of ‘better employment´"(ibid: 75).
Similarly, it app=
ears
obvious that efforts to disseminate the pedagogy of multiliteracies among t=
hose
who are involved in the teaching of adults, particularly migrants, are still
required. The potential of this approach coupled with multimodal stimulus-b=
ased
instruction does not seem to be reaching the everyday practice of adult
education or the training of those groups that could benefit most from grea=
ter
social inclusion.
A second conclusi=
on
that emerges from the findings of this study is the necessity of a reworking
and extension of the paradigm proposed by the New London group (1996), that
would build the socio-affective dimension into the multiliteracies approach.
This conclusion opens up promising opportunities=
for
future research.
For both of these very reasons, we have proposed the umbre=
lla
term Inclusive Occupational Multiliteracies (IOM), as it captures both the
multifaceted nature of the knowledge, skills and competences which are requ=
ired
to fulfil a job in a given environment, whilst encapsulating the need for a
didactic approach akin to that proposed by the New London Group yet suited =
to
present-day instructional media. Consequently, as lines of future research,=
we
propose to open new avenues of inquiry to determine the extent to which the
multiliteracies approach has the potential for dealing with the changing
service sector jobs and for overcoming the downward occupational mobility of
migrants, as put forth by Strömmer (2017), as well as to chart which of the analysed
literacies, and to what degree of proficiency, are required for entry-level
jobs, or for the career advancement of migrant workers.
REFERENCES
Benerdal, M. (2021). Tailored workplace education =
for
immigrants in Rural Sweden: working with resources and deficits. Journal=
of
Education and Work, 34(2), 170-182.
Blommaert, J.,
Creve, L., & Willaert, E. (2006). On being
declared illiterate: Language-ideological disqualification in Dutch classes=
for
immigrants in Belgium. Language & Communication, 26(1), 34-54
Brell<=
/i>, C., Dustmann=
, C.,
& Preston, I. (2020). "The Labor Market Integration of Refugee Mig=
rants
in High-Income Countries." Journal of Economic Perspectives, 34 (1):
94-121, DOI: 10.1257/jep.34.1.94
Cuban, S. (20=
07).
‘For Some Reason, I'm Just Tired’: Women Domestic Workers Persisting in
Community-Based Programmes. Journal of Adult and
Continuing Education, 13(1), 3-18.
Dabic<=
/i>, S. (2008). The alchemy of learning and w=
ork:
negotiating learner knowledge in a global society. International Journal of
Lifelong Education, 27(6), 613-624.
De Paepe, L., Zhu, C., & Depryc=
k,
K. (2018). Online Dutch L2 learning in adult education: educators’ and
providers’ viewpoints on needs, advantages and
disadvantages. Open Learning: The Journal of Open, Distance and e-Learning,
33(1), 18-33.
Dolzhich, E., & Dmitriche=
nkova,
S. (2019). Multimodality in education. In INTED2019 Proceedings (pp.
1980-1984). IATED.
Gibb, T. L.
(2008). Bridging Canadian adult second language education and essential ski=
lls
policies: Approach with caution. Adult Education Quarterly, 58(4), 318-334.=
Guo, S. (2010=
).
Migration and communities: Challenges and opportunities for lifelong learni=
ng.
International Journal of Lifelong Education, 29(4), 437-447.
Hanemann, U. (2021). Non-state actors in non‐formal youth and adult education.
Hastwell, K., Strauss, P. & Kell, C. (2013) ‘B=
ut
pasta is pasta, it is all the same’: the language, literacy and numeracy
challenges of supermarket work, Journal of Education and Work, 26:1, 77-98,
DOI: 10.1080/13639080.2011.629181.
Holloway, S. = M., & Gouthro, P. A. (2019). Mapping a multiliteracies pedagogical approach in adult education and higher educatio= n. CASAE: Canadian Association for the Study of Adult Education, 38, 143-148.<= o:p>
Holloway, S. =
M.,
& Gouthro, P. A. (2020). Using a multiliter=
acies
approach to foster critical and creative pedagogies for adult learners. Jou=
rnal
of Adult and Continuing Education, 26(2), 203-220.
Holmes, J., &=
amp;
Marra, M. (2011). Harnessing storytelling as a =
sociopragmatic skill: Applying narrative research to
workplace English courses. Tesol Quarterly, 45(=
3),
510-534.
Holmes, J., &=
amp;
Riddiford, N. (2011). From classroom to workpla=
ce:
Tracking socio-pragmatic development. ELT journal, 65(4), 376-386.
Hong, Q.N., <=
span
class=3DSpellE>Fàbregues, S., Bartlett, G., Boardman, F., Cargo, M.,=
Dagenais, P., Gagnon, M.-P., Griffiths, F., Nicolau, B., O’Cathain, A=
.,
Rousseau, M.-C., Vedel, I., Pluye, P. (2018). T=
he
Mixed Methods Appraisal Tool (MMAT) version 2018 for information profession=
als
and researchers. Education for Information (Special Issue). DOI
10.3233/EFI-180221.
Hunter, J.
(2012). Language and literacy on the ground: Disconnects between government
policy and employer perspectives. Discourse: Studies in the Cultural Politi=
cs
of Education, 33(2), 299-311.
Kluzer=
, S., & Rissola=
span>,
G. (2009). E-inclusion policies and initiatives in support of employability=
of
migrants and ethnic minorities in Europe. Information technologies &
International Development, 5(2), pp-67.
Lorente, B. P. (2017). Scripts of servitude:
Language, labor migration and transnational domestic work. Multilingual
Matters.
Morel, A. (20=
19).
Description et analyse d'un dispositif
d'intégration sociolinguis=
tique
d'un public de migrants en France. Le Langage et l'Homme, EME <=
span
class=3DSpellE>éditions.
North, A. (20=
17)
What Kind of Literacy? Reflections on the Experiences of Migrant Domestic
Workers Negotiating Learning in London, European Education, 49:2-3, 184-200,
DOI: 10.1080/10564934.2017.1340800.
Otomo<=
/i>, R. (2020). Healthcare, language
and a free-trade agreement: Institutional logics of on-the-job Japanese
language training for migrant healthcare workers. Mult=
ilingua,
39(3), 343-367.
Pluye<=
/i>, P., Robert, E., Cargo, M., Bartlett, G.,=
O’Cathain, A., Griffiths, F., Boardman, F., Gagnon, M=
.P.,
& Rousseau, M.C. (2011). Proposal: A mixed methods appraisal tool for
systematic mixed studies reviews. Retrieved on [date] from
http://mixedmethodsappraisaltoolpublic.pbworks.com. Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/5tTRTc9yJ
Pulinx=
, R., & Van Avermaet, P. (2017). The
impact of language and integration policies on the social participation of
adult migrants. In The Linguistic Integration of Adult Migrants/L’intégration linguistique des
migrants adultes (pp. 59-66). De Gruyter Mouton=
.
Pundziuviene<= /span>, D., Cvilikaitė= -Mačiulskienė, J., Matulionienė, J., & Matulionytė, S. (2020). The Role of Languages and Cultures in the Integration Process of Migrant and Local Communities. Sustainable Multilingualism, (16), 112-130.<= o:p>
Rossner, R. (2008). Quality assurance in the
provision of language education and training for adult migrants: Guidelines=
and
options. The linguistic integration of adult migrants. Archived at
www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Rossner_migrants_EN.doc.
Schlechter, P., Rodriguez, I. M., Morina,
N., Knausenberger, J., Wilkinson, P. O., &
Hellmann, J. H. (2021). Psychological distress in refugees: The role of
traumatic events, resilience, social support, and support by religious fait=
h.
Psychiatry Research, 304, 114121.
Strömmer, M. (2017). Work-related language learning
trajectories of migrant cleaners in Finland. Apples: Journal of Applied
Language Studies, 11.
Tan, J. P. L.,
& McWilliam, E. (2009). From literacy to multiliteracies: Diverse learn=
ers
and pedagogical practice. Pedagogies: An International Journal, 4(3), 213-2=
25.
Torres, A. R.,
& Català, A. B. (2019). La pedagogía
de las multiliteracidades y la experiencia
estética como elementos claves en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. P=
or la consolidación de un nuevo paradi=
gma:
Multiliteracies Pedagogy and Aesthetic Experience as Key Elements in Langua=
ge
Teaching and Learning. In Support of a Paradigm Shift. Revista
Nebrija de lingüística aplicada a la enseñanza d=
e lenguas, 13(26), 13-30.
Tour, E.,
Townsend, E.
(2015). Critical occupational literacy: Thinking about occupational justice,
ecological sustainability, and aging in everyday life. Journal of Occupatio=
nal
Science, 22(4), 389-402.
Watts-Taffe, S. (2022). Multimodal Literacies: Fertile Grou=
nd for
Equity, Inclusion, and Connection. The Reading Teacher, 75(5), 603-609.
Willis Allen,=
H.,
& Paesani, K. (2010). Exploring the Feasibility of a Pedagogy of
Multiliteracies in Introductory Foreign Language Courses. L2 Journal, 2(1).=
APPENDIX I. Systematisati=
on
of studies in the corpus
CODENAME |
CONTRIBUTOR(S) / YEAR OF PUBLICATION |
S1 |
Benerdal, M. (2021) |
S2 |
Cuban, S. (2007) |
S3 |
Dabic, S. (2008) |
S4 |
De Paepe, L. et al. (2018) |
S5 |
Gibb T.L. (2008) |
S6 |
Hastwell K. et al. (2013) |
S7 |
Holmes, J. & Marra, M. (2011) |
S8 |
Holmes, J. & Riddiford, N. (2011)<= o:p> |
S9 |
Hunter, J. (2012) |
S10 |
Morel, A. (2018) |
S11 |
North, A. (2017) |
S12 |
Otomo, R. (2020) |
S13 |
Pundziuviene, D. et al. (20=
20) |
S14 |
Strömmer, M. (2017) |
S15 |
Tour, E. et. al. (2021) |