La adquisición de la posesión gramatical: La influencia del inglés (L1) en estudiantes de español (L2)

Autores/as

  • Julia Martínez González Universidad de Ankara (Turquía)

DOI:

https://doi.org/10.26378/rnlael017237

Palabras clave:

Posesión, Español como L2, Errores de Interlengua, Adquisición del Español, Instrucción Orientada

Resumen

La estructura de la posesión es fundamental desde muy temprana edad, pues ya desde niños existe un gran énfasis en expresar lo que es nuestro. La finalidad del siguiente estudio es analizar la adquisición de la posesión en español (L2) por estudiantes de un curso básico cuya L1 es el inglés, y si una instrucción orientada puede favorecer positiva o negativamente esta adquisición. Los estudiantes van a dejarse llevar por su L1 en el momento de expresar la posesión en la L2, produciéndose errores de interlengua. Cabe preguntarse cuál es la naturaleza de de estos errores: si se trata de una etapa de desarrollo en su interlengua que dará paso a la adquisición correcta de las estructuras, o una fosilización; si una instrucción orientada puede favorecer esta adquisición, o si es la misma instrucción errónea la que ha provocado este tipo de errores.

Descargas

Publicado

2014-11-11

Cómo citar

Martínez González, J. (2014). La adquisición de la posesión gramatical: La influencia del inglés (L1) en estudiantes de español (L2). Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, (17), 26–45. https://doi.org/10.26378/rnlael017237

Número

Sección

Artículos de referencia