El aprendizaje de colocaciones y las teorías de adquisición de lenguas extranjeras: de la teoría a la práctica
DOI:
https://doi.org/10.26378/rnlael1531449Palabras clave:
teorías de adquisición de lenguas extranjeras, adquisición de vocabulario, frecuencia de uso, estudios de corpus, lenguaje formulaico, colocaciones, enfoque léxicoResumen
Es habitual que el estudio de la gramática y del léxico se observen como dos ramas lingüísticas diferentes. No obstante, las investigaciones sobre los bloques léxicos y, en especial, las colocaciones muestran que la gramática y el léxico no deben verse como elementos completamente separados. Entender esta unión entre la gramática y el léxico es crucial para el profesorado y los creadores de materiales de español como L2, que pueden encontrar en la enseñanza de colocaciones un apoyo rentable para que el alumnado alcance una competencia lingüística y una fluidez elevadas. Al considerar las colocaciones como unidades complejas que, sin embargo, cognitivamente se tratan como palabras únicas, el conocimiento de estas secuencias puede automatizarse como palabras simples. En este artículo, por lo tanto, se realiza un estudio crítico-descriptivo sobre las principales perspectivas de la gramática de las construcciones, el aprendizaje de lenguas extranjeras y la adquisición de vocabulario, en particular de las colocaciones. También se presentan ejemplos prácticos extraídos del Enfoque Léxico, que toman los bloques léxicos como eje central del aprendizaje. Se concluye con posibles líneas de investigación dentro de este marco teórico-práctico de la enseñanza-aprendizaje de lenguas.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
El/Los titulares del derecho de autoría consienten en que la distribución de su artículo se haga con la licencia CC BY ND.