Interferencias de lengua materna en producciones escritas de adultos brasileños aprendientes de ELE. Análisis de la estructuración léxica y ortográfica

Autores/as

Palabras clave:

adultos brasileños aprendices de español, alfabetización de brasileños adultos en ELE, errores de estructuración léxica en ELE, errores ortográficos en ELE, escritura de aprendientes brasileños de ELE

Resumen

En este artículo nos proponemos presentar los problemas lingüísticos en el marco etiológico –inter e intralingüístico– verificados en la interlengua de brasileños adultos aprendientes de español como lengua extranjera (ELE). Más específicamente damos énfasis a los errores que presentan estos aprendices en la escritura en español, considerando especialmente la estructuración lexical y la ortografía. El corpus del estudio fue recopilado de 56 producciones escritas (34 de nivel intermedio y 22 de nivel avanzado) de brasileños en edad entre 16 y 56 años que acudieron al examen de dominio del español aplicado por universidades argentinas –el Certificado de Español: Lengua y Uso (CELU). Basándose en datos cuantitativos y cualitativos, en el proceso de análisis identificamos los errores más recurrentes, los clasificamos, los describimos y explicamos las posibles causas de los fallos. Para ello se utilizaron los criterios lingüístico, descriptivo y etiológico. Los resultados relevan fallos mayormente oriundos de la interferencia de la lengua portuguesa y apuntan a la dificultad que tienen estos aprendices brasileños en la estructuración lexical y en la ortografía en español, en particular, con vocablos que presentan similitudes con su lengua materna. Pretendemos compartir las informaciones halladas por medio de esta investigación y despertar en el docente de lengua española para brasileños una reflexión acerca de las dificultades que este público tiene en la escritura léxica en español, sobre todo teniendo en cuenta la proximidad de las lenguas portuguesa y española, hecho que ni siempre es factor positivo en este proceso de aprendizaje. Esperamos, además, que los resultados puedan orientar al docente en el planteamiento de estrategias y métodos hacia la solución de este tipo de error, de manera que los aprendientes, a su vez, sobre todo adultos, reflexionen sobre sus errores, puedan comprenderlos y, consecuentemente, sepan hacer uso de la forma adecuada en la lengua meta, el español.

Palabras clave: adultos brasileños aprendices de español, alfabetización de brasileños adultos en ELE, errores de estructuración léxica en ELE, errores ortográficos en ELE, escritura de aprendientes brasileños de ELE.

Biografía del autor/a

Ana Luisa Cardoso, Universidad del Centro Educativo Latinoamericano, Argentina

Magíster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE por la Universidad Nebrija. Doctoranda en Ciencias de la Educación por la Universidad Nacional de Rosario (Argentina), donde investiga la adquisición-aprendizaje de español por brasileños adultos en contexto de inmersión. Es Licenciada en Letras Portugués-Español (Pontifícia Universidade Católica do Paraná, Brasil). Tiene quince años de experiencia como profesora de Español LE y de Portugués LM y LE. Docente y productora de cursos EaD en el área de formación docente en LE y de capacitaciones en PLE (Universidad del Centro Educativo Latinoamericano, Argentina). Sus intereses de investigación se enmarcan en la enseñanza-aprendizaje de los pares de lenguas español-portugués en contexto de inmersión.

Cristina Zambra, Universidad Nacional de Jujuy, Argentina

Profesora de Portugués, Magister en Educación por la UEA - Universidad Europea del Atlántico, España. Especialista en Estudos Lingüísticos do Texto por la UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil e Especialista em Língua Espanhola por la PUC/RS - Pontifícia Universidade Católica, Brasil. Docente titular en las cátedras de Portugués Turístico I y II de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la UNJu -  Universidad Nacional de Jujuy. Docente de diferentes cursos de posgrados y de extensión universitaria como el preparatorio para el examen del CELPE-BRAS y lectocomprensión de textos en portugués.

Descargas

Publicado

2022-12-12

Cómo citar

Cardoso, A. L., & Zambra, C. . (2022). Interferencias de lengua materna en producciones escritas de adultos brasileños aprendientes de ELE. Análisis de la estructuración léxica y ortográfica. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, 16(33), 84–98. Recuperado a partir de https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/497

Número

Sección

Sección temática