Análisis de la presencia de locuciones en un manual colombiano de español como lengua adicional
DOI:
https://doi.org/10.26378/rnlael1836539Palabras clave:
Español como segunda lengua, Locuciones, Fraseología, Materiales de enseñanza, Didáctica de ELE, Español como lengua extranjera, FraseodidácticaResumen
La fraseodidáctica es un área de la lingüística aplicada a la didáctica de las lenguas adicionales cada vez más prolífica. Múltiples estudios en Colombia se han centrado en este asunto a excepción de aquellos sobre la variante paisa. El presente estudio analiza la presencia de locuciones en el manual Maravillas del Español (v. 4). En términos generales, este estudio cualitativo encontró una cantidad considerable de locuciones en el manual (77), entre las cuales las más recurrentes fueron las verbales y las adverbiales; además, evidenció que estas se presentaban mayoritariamente al momento de exponer el input y que hay un conocimiento poco explícito y no declarado sobre el nivel de análisis fraseológico. Se concluye que esta es una línea de interés importante en el área de ELE2 y que hay que definir trabajos más concretos para incidir en el sector editorial en lo que respecta a fraseodidáctica en Antioquia y Colombia.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Sara Julieth Ramírez García, Juan Felipe Zuluaga Molina
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
El/Los titulares del derecho de autoría consienten en que la distribución de su artículo se haga con la licencia CC BY ND.