¿Ser o estar? Cuestiones sin resolver para el español como lengua extranjera.

  • Pedro Guijarro-Fuentes University of Plymouth

Resumen

Aunque el artículo ‘La imágenes mentales en la adquisición de la gramática de la segunda lengua: el caso de ‘ser’ y ‘estar’ en español’ de Morales y Smith es interesante por la temática y por el intento de adopción de una metodología innovadora que pudiera explicar el proceso que los aprendices de español cuya lengua materna es el inglés siguen a la hora de la adquisición de ambos verbos copulativos; sin embargo, dicho artículo sufre de serias deficiencias tanto de carácter teórico como metodológico. En este comentario me ceñiré a aquellas de carácter teórico con el cometido de arrojar algunas ideas para aquellos investigadores interesados en la investigación del español como L2, y más concretamente en algunos de sus aspectos gramaticales como son el ser/estar debido a su complejidad.

Publicado
2008-03-31
Cómo citar
Guijarro-Fuentes, P. (2008). ¿Ser o estar? Cuestiones sin resolver para el español como lengua extranjera. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, (3), 44 - 55. https://doi.org/10.26378/rnlael0392
Sección
Discusión