El español como lengua de herencia en Eslovenia: hablantes de ida y vuelta

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26378/rnlael1530436

Keywords:

heritage language, Hispano-Solvenians, beliefs, identity

Abstract

Los movimientos migratorios siempre han posibilitado el contacto y el acercamiento de culturas y lenguas en principio lejanas y desconectadas. Aparentemente, las historias de dos países como Argentina y Eslovenia poco tienen que ver y, sin embargo, existe un fuerte vínculo entre ellas desde que, a finales del siglo XIX, tuviera lugar una primera migración de campesinos eslovenos hacia el otro lado del Atlántico. En las últimas décadas ha ocurrido el fenómeno inverso: los descendientes de aquellos emigrantes vuelven a sus orígenes y traen consigo un bagaje cultural y lingüístico heredado, en el que la lengua española funciona como nexo dentro de esta particular comunidad.

En este trabajo se pretende analizar las creencias y representaciones respecto al español como lengua heredada de un grupo de cinco hispanoeslovenos, con los que se han mantenido entrevistas para tratar de establecer conclusiones acerca de la necesidad de llevar a cabo determinados planteamientos en la docencia de español cuando se tienen alumnos de herencia.

Author Biography

Fátima García Arduengo, Universidad de Burgos

She holds a degree in Spanish Language and Literature from the UNED and a Master's Degree in Teaching Spanish as a Foreign Language from the University of Burgos. She works as a Spanish teacher in Ljubljana (Slovenia). Her research interests are mainly sociolinguistic, focusing on the knowledge of the uses of Judeo-Spanish speakers, members of the Sephardic community. 

Published

2021-04-26

How to Cite

Arduengo, F. G. (2021). El español como lengua de herencia en Eslovenia: hablantes de ida y vuelta. Nebrija Journal of Applied Linguistics to Language Teaching, 15(30), 68–101. https://doi.org/10.26378/rnlael1530436

Issue

Section

Thematic section "Computer Learners Corpora..."