"Y entonces vendrá el inglés". Imaginando una educación multilingüe crítica para el aula de ELT
DOI:
https://doi.org/10.26378/rnlael1836571Palabras clave:
educación multilingüe crítica, translenguaje, alfabetización crítica, ELT, enseñanza de idiomasResumen
Las alfabetizaciones críticas describen la necesidad de entender la educación lingüística como algo naturalmente basado en la deconstrucción de la injusticia social y, en última instancia, también como un espacio educativo donde la transformación social encuentra su lugar. Esta perspectiva (radicalmente) deconstructiva implica intrínsecamente considerar la enseñanza de idiomas como un entorno multilingüe en el que se desmantelan las jerarquías lingüísticas y se aprovechan las oportunidades de aprendizaje de otros idiomas. Para el aula de ELT, esto también significa ver las verdades coloniales de la lengua inglesa como indispensables para su enseñanza.
Aunque la intersección de las alfabetizaciones críticas y la educación multilingüe es fundamental para adoptar una perspectiva crítica en la enseñanza del inglés como lengua extranjera, existen pocas investigaciones que destaquen su conexión. En consecuencia, este artículo explora las intersecciones teóricas y prácticas de las alfabetizaciones críticas y el translenguaje desde la perspectiva de la enseñanza del inglés como lengua extranjera, a partir de datos etnográficos recogidos en Nueva York. Se hace hincapié en el desarrollo de un marco de Educación Multilingüe Crítica, detallando cómo éste puede informar la práctica escolar y ayudar a acoger a los multilingües emergentes.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Eleni Louloudi
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
El/Los titulares del derecho de autoría consienten en que la distribución de su artículo se haga con la licencia CC BY ND.