Sobre el significado del “pretérito perfecto” español y el estudio de su variación geolingüística

  • Alexandre Veiga Universidade de Santiago de Compostela (España)
Palabras clave: verbo español, español de Cuba, pretérito perfecto, tiempo verbal

Resumen

A propósito del artículo de M. M. Montero Cádiz sobre el español cubano, el autor reflexiona sobre la variación geolingüística del español en cuanto a la distinción funcional he cantado / canté, sobre el corpus cubano estudiado, sobre los efectos del prestigio lingüístico del “español peninsular” y sobre aspectos concretos de la interrelación tiempo-aspecto en la interpretación gramatical del “pretérito perfecto”.

Publicado
2015-03-27
Cómo citar
Veiga, A. (2015). Sobre el significado del “pretérito perfecto” español y el estudio de su variación geolingüística. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, 9(18), 60-68. https://doi.org/10.26378/rnlael918254
Sección
Comentario