Virtual exchange Spanish - Portuguese: tasks and topics for communicative interactions from the students' perception

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26378/rnlael1735553

Keywords:

virtual exchange, task, linguistic competence, intercultural competence

Abstract

Technology-mediated virtual exchanges have been developed in the field of language learning for more than two decades. Many institutions now consider that this practice could both be integrated into the curriculum more systematically and serve as an internationalisation strategy at home. In this article we take as a context a virtual exchange between students of Spanish Literature (University of São Paulo, Brazil) and Portuguese Teaching (National University of Córdoba, Argentina), in order to identify and analyse their perception of the relevance of the different types of tasks and topics proposed for the development of communicative interactions. We used as a theoretical framework the concepts of virtual exchange, communicative competence, intercultural competence, and the description of the types and functions of telecollaborative tasks. The methodology used in the study was action research, which allowed us to observe, on the one hand, that the students considered that the prior indication of the tasks and the discussion topics promoted a deeper and more fluid interaction. On the other hand, they also highlighted the difficulty in choosing the topic and developing it consistently in the free-topic interaction. The data also demonstrated the learners' perception that the tasks and topics worked on helped in the development of communicative competences (mainly at the linguistic and socio-cultural level) and intercultural competences (knowledge of stereotypes, cultural and political aspects, customs of their countries, etc.).

Author Biographies

Mônica Ferreira Mayrink, Universidade de São Paulo

Graduated in Spanish Literature from Universidade de São Paulo (USP) and in English from Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), with master's and doctorate degrees in Applied Linguistics and Language Studies from PUC-SP, and post-doctorate from Universidad Autónoma de Madrid. She has taught courses at PUC-SP and at the Universidade Estadual Paulista (UNESP). She is a researcher and professor at the undergraduate and graduate levels of the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences at USP, working in Spanish language teaching, teacher training, face-to-face and distance learning, telecollaboration. She leads the Language, Education and Virtuality Research Group.

Benivaldo José de Araújo Júnior , Universidade de São Paulo

Degree in Spanish/Portuguese Literature from Universidade de São Paulo (2000). Diploma in Hispanic Studies from the University of Barcelona (2001). Master's degree (2007) and PhD (2014) in Spanish Language from the University of São Paulo, with research focused on the comparison between Brazilian Portuguese and Spanish. Participated in publications (books, academic journals and dictionaries) as author and translator. Professor of Spanish Language at the Department of Modern Letters of the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo (FFLCH-USP), acting at the undergraduate and graduate levels.

Hebe Gargiulo, Universidad Nacional de Córdoba

Professor of Arts at the Universidad Nacional de San Juan (Argentina) and Mgtr. in Didactics of Spanish as a Foreign Language at the Universidad Antonio de Nebrija, Spain. She teaches General Didactics and Intercultural Linguistic Pragmatics at the Faculty of Languages of the National University of Córdoba, where she also teaches postgraduate courses in the Specialization in Didactics of Foreign Languages and the Master's Degree in Languages and Interculturality. Her areas of interest, research and publications are framed in language didactics, multilingualism, technology applied to teaching and intercultural pragmatics.

Richard Brunel Matias , Universidad Nacional de Córdoba

PhD candidate in Language Sciences from the Faculty of Languages at the National University of Cordoba. He holds a Master's degree in Teaching Spanish as a Foreign Language - Faculty of Languages. He has a degree in Philosophy from the Universidade São Francisco - São Paulo - Brazil. He has been involved in the training of Portuguese and Spanish teachers since 2001 at the Faculty of Languages - UNC. His areas of interest, research and publications are framed in the didactics of languages, multilingualism, technology applied to language teaching focused on the notion of textual genre, especially from the didactic engineering of ISD (Sociodiscursive Interactionism).

Published

2023-12-18

How to Cite

Ferreira Mayrink, M., de Araújo Júnior , B. J. ., Gargiulo, H., & Brunel Matias , R. . (2023). Virtual exchange Spanish - Portuguese: tasks and topics for communicative interactions from the students’ perception. Nebrija Journal of Applied Linguistics to Language Teaching, 17(35). https://doi.org/10.26378/rnlael1735553

Issue

Section

Thematic section "Computer Learners Corpora..."