The use of translation as a pedagogical resource in teaching Spanish for business and economics (SBE): a teaching experience with Italian-speaking university students

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26378/rnlael1938613

Keywords:

Spanish as a foreign language , pedagogical translation, cognates lanugages, Business Spanish

Abstract

In this paper we aim to investigate the potential of translation as a pedagogical tool in the field of Spanish language teaching, with particular reference to business Spanish taught to Italian-speaking university students. For many decades, translation as a teaching technique has been hampered by the fact that it was not in line with the communicative approach that has long characterised language teaching. Following the publication of the Companion Volume (2020) of the Common European Framework of Reference for Foreign Languages, the concept of translation as a pedagogical tool has come back into focus. In particular, our aim is to examine the extent to which translation can contribute to the process of learning Spanish as a foreign language by addressing a specialised area, namely business Spanish. We will present the results of an experiment carried out with students of the university degree in ‘Commercio estero e Turismo’ at Ca' Foscari University of Venice, in order to observe what difficulties they have encountered when carrying out translation tasks for pedagogical purposes between two cognate languages (Spanish-Italian). In this way, we will be able to dwell upon the efficacy of translation as a pedagogical tool in the field of business Spanish.

Downloads

Download data is not yet available.

Global Statistics ℹ️

Cumulative totals since publication
107
Views
104
Downloads
211
Total
Downloads by format:
PDF (Español (España)) 88 MHT (Español (España)) 16

Author Biography

Giuseppe Trovato, Università Ca' Foscari Venezia

Full professor in the area of Spanish Linguistics and Translation at the Ca' Foscari University of Venice (Italy), Giuseppe Trovato holds international doctorates in both Spanish Language Didactics from the University of Murcia and in Linguistics and Translation from the University of Malaga. He specialises in the field of linguistic and cultural mediation, an area to which he has devoted numerous research efforts. In this regard, it is worth mentioning his publication Mediación lingüística y enseñanza de español/LE (Arcolibros, 2016), which has a second edition (2019). He also deals with linguistics applied to Spanish as a foreign language, Spanish-Italian contrastive linguistics and translation.

Published

2025-04-11

How to Cite

Trovato, G. (2025). The use of translation as a pedagogical resource in teaching Spanish for business and economics (SBE): a teaching experience with Italian-speaking university students. Nebrija Journal of Applied Linguistics to Language Teaching, 19(38), 114–128. https://doi.org/10.26378/rnlael1938613

Issue

Section

Thematic section "Computer Learners Corpora..."