La preferencia productiva por las oraciones de relativo del español por parte de los aprendientes chinos de ELE: una investigación empírica desde la perspectiva tipológica
DOI:
https://doi.org/10.26378/rnlael1837579Palabras clave:
preferencia, oraciones de relativo, Jerarquia de accesibilidad del sintagma nominal, aprendientes chinos de ELE, enseñanza aprendizaje del español en ChinaResumen
La Jerarquía de Accesibilidad del Sintagma Nominal (JASN) establecida por Keenan y Comrie (1977) revela que las oraciones de relativo de sujeto (La señora que trabaja en la Unión Europea es especialista en periodismo político) resultan más fáciles para relativizar en comparación con las de objeto directo (El señor que acabamos de contratar cuenta con abundante competencia comunicativa). El presente artículo aspira a investigar, desde la perspectiva de la JASN y mediante las tareas de combinación de oraciones, si los aprendientes chinos de ELE prefieren producir las oraciones de relativo de sujeto (N=55). Los resultados indican que, con respecto a los aprendientes chinos de ELE, existe tal preferencia por producir las oraciones de relativo de sujeto, lo cual alcanza una significancia estadística. Además, los resultados del análisis de errores en nuestra investigación pueden contribuir a la enseñanza-aprendizaje de las oraciones de relativo del español en el contexto educativo chino.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Zhongting Cai
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
El/Los titulares del derecho de autoría consienten en que la distribución de su artículo se haga con la licencia CC BY ND.