Resources to study academic Spanish using corpus
Abstract
The academic Spanish, whether in its native or non-native version, requires a theoretical and prescriptive description that - for reasons of necessity, in academic literacy and because of its economic niche, in editorial action-, has good and established precedents in the Spanish-speaking countries. Nothing comparable to the tradition of English, as it is easy to supose. At the same time, it is difficult to have integrated material in the corpus and much less in no opportunistic corpus, with selection of the circulation field.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The copyright holder(s) consent to the distribution of their article under the license CC BY ND.