Perceptions Regarding the Emotional Significance and Preferred Languages to Talk About Emotional Topics in Bilingual and Multilingual Speakers

Authors

  • Irini Mavrou Universidad Antonio de Nebrija
  • Marta Alonso Saralegui

DOI:

https://doi.org/10.26378/rnlael1225199

Keywords:

emotional expression, emotional weight, emotional acculturation, socialization

Abstract

El presente estudio analiza las percepciones de 34 hablantes bilingües y multilingües sobre las emociones y la lengua preferida para hacer uso del lenguaje emocional. La recogida de datos se hizo mediante el cuestionario The Bilingualism and Emotion Questionnaire que permitió obtener información sobre algunos factores sociobiográficos, el historial lingüístico y las prácticas lingüísticas actuales de los informantes, así como sobre la lengua preferida para expresar emociones y sentimientos concretos. Los resultados mostraron una clara preferencia por la primera lengua para expresar emociones. Sin embargo, esta preferencia no es exclusiva, puesto que en varios casos se escogieron otras segundas lenguas. Este último hallazgo podría atribuirse a factores como la edad y el contexto de adquisición de segundas lenguas, las redes de interlocutores, el nivel de socialización y el grado de aculturación en esas segundas lenguas.

Published

2018-11-27

How to Cite

Mavrou, I., & Alonso Saralegui, M. (2018). Perceptions Regarding the Emotional Significance and Preferred Languages to Talk About Emotional Topics in Bilingual and Multilingual Speakers. Nebrija Journal of Applied Linguistics to Language Teaching, 12(25), 59–95. https://doi.org/10.26378/rnlael1225199

Issue

Section

Thematic section "Computer Learners Corpora..."