Adquisición, enseñanza y aprendizaje del español como lengua de herencia en Europa en el siglo XXI

Presentación de los editores

Palabras clave: Español, Lengua de herencia, Europa, inmigración

Resumen

Los editores presentan la sección temática del número 30 de la Revista Nebrija sobre la situación actual de la adquisición, enseñanza y aprendizaje del español como lengua de herencia en Europa

Biografía del autor/a

Kris Buyse, Universidad Católica de Lovaina

Es profesor asociado en la Facultad de Letras de la KU Leuven (Estudios de Lenguas Aplicadas, Formación de Profesores e Instituto de Lenguas de Lovaina). Imparte clases de competencia en español (escritura, español económico, español médico) y de didáctica del español como lengua extranjera. Es responsable del programa de formación de profesores de español. También es profesor visitante en la Universidad Antonio de Nebrija (Madrid) y en la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED, Madrid). Ha publicado sobre la investigación basada en corpus de traducción, lexicografía, lingüística contrastiva, LSP, CALL y español como lengua extranjera (especialmente adquisición de vocabulario, escritura, pronunciación y evaluación). Ha dirigido varios proyectos de desarrollo educativo sobre aprendizaje de vocabulario, escritura y enseñanza y evaluación de lenguas. 

Eva González Melón, Universidad Católica de Lovaina

Doctora por la Universidad de León. Actualmente, trabaja en la KU Leuven en la Facultad de Letras como asistente doctor en el departamento de Lingüística Aplicada y como profesora y tutora de prácticas en la Formación de Profesores de Español (EMELE) de esta misma universidad. Su labor docente se ha desarrollado en diversos y variados ámbitos de la enseñanza del español como lengua extranjera: desde escuelas secundarias pasando por centros de enseñanza no reglada, hasta centros de enseñanza superior. Esta ha consistido, fundamentalmente, en la enseñanza de la Expresión Oral y Escrita, Español para Fines Específicos, así como en la impartición de seminarios sobre la didáctica de E/LE. Igualmente, forma parte del equipo docente de EIDELE dentro del módulo de la Pragmática Intercultural. Su ámbito de investigación se ha ceñido al Análisis del Discurso y de la Conversación, y se ha centrado los últimos años en el tratamiento del componente pragmático en E/LE: desde su aplicabilidad a través de nuevas herramientas de diseño propio, pasando por temas como el tabú léxico y la desmitificación de su enseñanza en el aula.

Marta Gallego García

Estudiante de doctorado en Lingüística Aplicada en la Universidad Nebrija y en la KU Leuven (Bélgica) y miembro del grupo de investigación LAELE (Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras). Su trabajo se enmarca en el proyecto EMILIA (Emoción, memoria, identidad lingüística y aculturación emocional: su influencia en el aprendizaje de español como lengua de migración) y en el proyecto IN.MIGRA3-CM (La población migrante en la Comunidad de Madrid: factores lingüísticos, comunicativos, culturales y sociales del proceso de integración y recursos lingüísticos de intervención).  Su investigación profundiza en las lenguas de migración, las lenguas de origen y las lenguas de herencia en relación con las emociones y las culturas; concretamente, estudia los fenómenos de aculturación emocional y analiza la relación de estos procesos con el mantenimiento del español por migrantes y hablantes de herencia en Bélgica. Otras líneas de investigación de su interés son la pragmática y la identidad en los procesos migratorios, así como la aplicación didáctica de los resultados de investigación. Ha trabajado en Brasil, China y España como profesora de español y ha disfrutado de un contrato predoctoral en la Universidad Nebrija, donde imparte clase en el Máster de Didáctica del español como lengua extranjera.

Publicado
2021-04-29
Cómo citar
Buyse, K., González Melón, E., & Gallego García, M. (2021). Adquisición, enseñanza y aprendizaje del español como lengua de herencia en Europa en el siglo XXI. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, 15(30), 8-13. https://doi.org/10.26378/rnlael1530443
Sección
Presentación del editor invitado